자료를 불러오는 중입니다. 기다려 주십시오.
사용자 환경에 따라 처리속도 차이가 큽니다.


 
 
※ 검색결과
평화와 전쟁에 관한 역대 교황들의 태도 [II]   1968년 5월호 (제 5호)
제 1 차 바티칸 공의회부터 제 2 차 바티칸 공의회까지 삐오 11세와 라떼란(Lateran) 조약 1860년부터 끈질게 계속된 바티칸과 이태리 왕국과의 분쟁은 베네딕또 15세의 후계자인 삐오 11세 때에 이르러서야 겨우 최종적 결말이 났다. 바티칸과 뭇소리니 정부간의 협상 결과 1929년에 라떼란 조약이 체결되었다. 이 조약으로써 ...
사제의 직무와 생활에 관한 교령 중심의 세미나를 마치고   1968년 5월호 (제 5호)
한 동안 전세계의 이목을 모았던 바티칸 제2차 공의회가 내놓은 16개의 문헌 중에서도 특히 우리 사제들 자신에게 직접 관련되는 문헌,즉 “사제와 직무와 생활에 관한 교령”이 우리 신부들의 보다 깊은 관심을 끄는 데는 아무에게도 이의가 없을 것이다. 물론 다른 문헌도 그렇겠지만 공의회의 이런 결정품은 원래 굴지의 ...
요한이 전한 복음서   1968년 5월호 (제 5호)
요한이 전한 복음서」의 원문 대조 및 번역 비판 一. 원문 대조에 사용한 원문 비판판 ① Novum Testamentūm graece, ed. Ε. Nestle-Κ. Aland, 제25판, Stuttgart-London, 1967. ② The Greek New Testament, ed. by K. Aland, M. Black, B.M. Metzger, A. Wikgren, London, 1966. (略 : GNT) 二. 원문 ...
마태 6, 11(//누가 11,3)의 재검토, 마가 복음서   1968년 5월호 (제 5호)
주님의 기도를 번역(혹은 주해)하는 데 제일 어려운 낱말은 의심 없이 έπούσιοs이다. 이 낱말의 어원자체가 학계의 논란의 대상이 되고 있음은 주지의 사실이다(W. Bauer, Wörterbuch zum NT 해당 용어 참조). 한국 성서 공회의 새 번역에서는 "필요한"이라고 옮겼는데, 이 경우 ...
대한 성서공회 발행(1967) 신약전서 새 번역(초판)에 대한 가톨릭 신부들의 비판   1968년 5월호 (제 5호)
제2차 바티칸 공의회는 "모든 그리스도 신자가 성경에로 쉽게 접근"하도록 요청하였으며, 또한 공의회는 성서 번역에 있어서 가톨릭과 프로테스탄트간의 협조를 권고하였다. 한편 교황 바오로 6세께서는,이와 같은 공의회의 지침을 이행하는 첫 단계로, 그리스도교 일치 추진 사무국으로 하여금 가톨릭 교회내의 성경 수요량을 조사하는...
   1